03. Ma se fai la minima differenza

Versi [1]del lavoro Xìn Xīn Míng Canto al Corazón de la Confianza,
del terzo antenato chan Jianzhi Sengcan.
Traduzione e commenti di Dokushô Villalba.
Edizioni io, 2008.

毫 釐 有 差 
天 地 懸 隔 

Pero si se crea la menor diferencia,
un abisso separa la terra dal cielo.

Commento

Un abisso è un “immensa realtà immateriale, insondabile o incomprensibile”[2]secondo la SAR. Nello stato ordinario di percezione illusoria non possiamo nemmeno immaginare il risveglio, non possiamo nemmeno indovinare cosa potrebbe esserci dall'altra parte dell'abisso, qualsiasi tipo di idea al riguardo è un pio desiderio.

Nel Buddismo distinguiamo due verità, quello della realtà condizionata e incondizionata. Dalla verità del risveglio, è possibile integrare senza alcun paradosso queste due verità, pero desde la orilla de la percepción dualista, un abismo nos separa de la experiencia de la realidad incondicionada.

Come sperimentare la verità incondizionata? Attraverso la pratica perseverante. Il Buddha non ha mai descritto il nirvana, perché non appena lo concettualizzate, non appena usi la lingua, quello non è più. Ogni tentativo di comprendere attraverso le strutture del linguaggio ci allontana dall'esperienza del risveglio.

La realtà è così com'è al di là dei concetti e delle idee che ne ricaviamo. Quando percepiamo la realtà dall'intelletto, estamos utilizando el lenguaje y, così, “noi creiamo … diferencias”. Ciò significa che non possiamo provare ad apprendere la realtà attraverso i concetti, è inutile cercare di afferrare con la mente ciò che è al di là di ogni concetto. El Tao Te Re [3]https://es.wikipedia.org/wiki/Dàodé_jīng inizia con la frase “Il Tao che può essere espresso non è il vero Tao”. La realtà non è due, indivisibile. El buddhismo Mahayana [4]Mahāyāna (sanscrito: “ottimo veicolo”, o Bodhisattvayana, “Veicolo del Bodhisattva”)1è, junto con el Theravada, uno dei due rami principali del buddismo e a… Continua a leggere afferma che samsara e nirvana non sono due, esta realidad tal cual es, ya es el nirvana, pero solo la mente que ha realizado el despertar puede comprenderlo más allá de toda conceptualización.

Música de https://www.fiftysounds.com/ Obra: Espíritus Ancestrales

altri biglietti:

Riferimenti

Riferimenti
1 del lavoro Xìn Xīn Míng Canto al Corazón de la Confianza, del terzo antenato chan Jianzhi Sengcan. Traduzione e commenti di Dokushô Villalba. Edizioni io, 2008.
2 secondo la SAR
3 https://es.wikipedia.org/wiki/Dàodé_jīng
4 Mahāyāna (sanscrito: “ottimo veicolo”, Il Bodhisattvayana, “Veicolo del Bodhisattva”)1è, junto con el Theravada, uno dei due rami principali del buddismo e un termine per la classificazione delle filosofie e pratiche buddiste. Questo movimento accetta un gran numero di altri testi (sutra Mahāyāna) e dottrine.

1 pensato su “03. Ma se fai la minima differenza”

Comments are closed.

2 + 4 =