05. Der Kampf zwischen Begehren und Ablehnung

Cuando nos sentimos divididos, inmersos en la constante lucha interna de tomar partido por o contra, experimentamos un desgaste gradual que desemboca en la enfermedad del corazón. Esta enfermedad es una manifestación de la falta de conexión con nuestra autenticidad más profunda. En esta lucha perpetua entre los opuestos, perdemos el contacto con nuestra verdadera naturaleza original, lo cual nos hace caer en un estado interno de carencia continuo, algo nos falta y no sabemos lo que es.

04. Damit es vor den Augen erklärt wird

La mente sin cultivar se asemeja a un jardín descuidado, lleno de malas hiervas o a un mono, saltando de un lado a otro sin parar, discriminando de manera continua y automática, atrapada entre del apego, el rechazo y la indiferencia a lo que valoramos como agradable, desagradable o neutro. Esta situación nos impide ver la realidad tal cual es, más allá de nuestra mente condicionada.

Enseñanza sobre el Despertar.

En la tradición buddhista, el concepto de despertar ocupa un lugar central. Es el punto culminante de la búsqueda espiritual, el despertar de la mente a su verdadera naturaleza y a la realidad última de la existencia.

A lo largo de los siglos, innumerables buscadores han explorado las profundidades de la conciencia en su búsqueda. En esta enseñanza, exploramos los fundamentos del despertar según las enseñanzas buddhistas.

03. Aber wenn der kleinste Unterschied entsteht

Ein Abgrund ist ein “immense immaterielle Realität, unergründlich oder unverständlich”((según la RAE)). Im gewöhnlichen Zustand der illusorischen Wahrnehmung können wir uns das Erwachen nicht einmal vorstellen, wir können nicht einmal erraten, was auf der anderen Seite des Abgrunds sein könnte, jede Vorstellung davon ist Wunschdenken.

Im Buddhismus unterscheiden wir zwei Wahrheiten, die der bedingten und unbedingten Realität. Von der Wahrheit des Erwachens, es ist möglich, diese beiden Wahrheiten ohne jedes Paradoxon zu integrieren, pero desde la orilla de la percepción dualista, un abismo nos separa de la experiencia de la realidad incondicionada.

02. Wenn es weder Liebe noch Hass gibt

Wir halten ständig an dem fest, was wir uns wünschen (“Liebe”), und wir lehnen ab (“hassen”) was wir als unangenehm empfinden, ohne es zu wissen. Unsere Praxis ist zu beobachten, pirsche und sieh direkt, wie sich diese Anziehung und Ablehnung manifestiert, in welcher Form und konkreten Angaben, in unseren Lebensumständen.

01. Der Höchste Weg ist nicht schwer.

Was ist der Höchste Weg? Wo finde ich es? El maestro Dôgen Zenji escribió: “Augen sind horizontal, vertikale Nase”. Hier und Jetzt, direkt unter deinen Füßen hast du das Via zur Verfügung. Um darauf zuzugreifen, musst du dich nur von mir und meinem lösen, Shin Jin Datsu Raku ((Ausdruck, der normalerweise mit . übersetzt wird “Verzicht auf Körper und Geist” a través de ella el maestro Dôgen Zenji realizó la Vía)), en palabras de Dôgen Zenji. Wir müssen uns von unserer illusorischen Wahrnehmung lösen und lernen, jenseits aller Konditionierungen wahrzunehmen, jenseits der Konzepte und Worte, mit denen wir die Welt von Moment zu Moment beschreiben und neu erschaffen.

2 × four =