41. Un fenómeno no se diferencia de otro

Poema [1]De la obra Xìn Xīn Míng Canto al Corazón de la Confianza,
del tercer ancestro chan Jianzhi Sengcan.
Traducción y comentarios de Dokushô Villalba.
Ediciones i, 2008.

法 無 異 法

妄 自 愛 著

Un fenómeno no se diferencia de otro,

es el apego el que crea la ilusión de la diferencia.

Comentario

Los fenómenos en su esencia son intrínsecamente indiferenciados; es el vínculo del apego el que engendra la ilusión de diferenciación. La realidad, en su manifestación, comparte una unidad fundamental, pero nuestras emociones y apegos personales distorsionan esta verdad, creando la ilusión de que hay divisiones y contrastes significativos.

Los tres venenos —apego, rechazo e indiferencia— crean nuestra percepción condicionada. El apego nos ata a preferencias y aversiones, el rechazo nos aleja de las experiencias que prejuzgamos como desagradables, y la indiferencia nos ciega a la riqueza de la realidad. Todos estos venenos obstaculizan nuestra capacidad para experimentar la vida en su totalidad y complejidad.

No tomar partido ni por ni contra, es la actitud adecuada para cultivar ecuanimidad. Esto solo lo podemos realizar a través de la práctica de la observación de los fenómenos con una mente abierta, para no quedar atrapados en la dualidad de las continuas y automáticas valoraciones positivas o negativas. A mayor ecuanimidad obtendremos una comprensión más clara y directa de la realidad.

Uno de los seis paramitas [2]En el budismo, los Pāramitā o Pāramī (sánscrito y pāli respectivamente) son virtudes o perfecciones que se deben cumplir para purificar … Continue reading del bodhisattva es la paciencia. Mi maestro Dokushô Villalba roshi suele decir «la paciencia, es la ciencia de la paz», una frase que para mí ha sido una guía para mantener la serenidad en medio de las circunstancias cambiantes de nuestra vida cotidiana. La paciencia no es simplemente la tolerancia de la espera, sino una profunda aceptación de lo que es, un reconocimiento de que la paz se encuentra en la aceptación de la realidad tal como se presenta. Y un estímulo para perseverar, ser constante en nuestra práctica.

Otras entradas:

References

References
1 De la obra Xìn Xīn Míng Canto al Corazón de la Confianza,
del tercer ancestro chan Jianzhi Sengcan.
Traducción y comentarios de Dokushô Villalba.
Ediciones i, 2008.
2 En el budismo, los Pāramitā o Pāramī (sánscrito y pāli respectivamente) son virtudes o perfecciones que se deben cumplir para purificar el karma y vivir una vida sin obstrucciones en el camino al bodhisattva (iluminación). Fuente: https://es.wikipedia.org/wiki/P%C4%81ramit%C4%81

2 × 5 =